Der Kreis – RichterIn innen / The Circle - Judge inside
Da die Hunde üblicherweise auf der linken Seite laufen, wird der Kreis gegen den Uhrzeigersinn ausgeführt.
Nütze dabei den Ring ganz aus und pass auf, dass Du keine Spirale läufst.
Zu Beginn laufen oft alle Kids mit ihren Hunden gemeinsam im Kreis. Dein Hund soll dabei traben und nicht galoppieren oder herumhüpfen.
As the dogs move normally on the left side, then the circle is performed anti-clockwise.
Make the most use of the ring and be careful that you do not start to spiral.
At the beginning all kids and their dogs move together in a circle. Your dog should trot and not gallop or jump around.
Ist das Kind vor Dir langsamer als Du:
-
versuche einen größeren Kreis zu laufen oder
-
bremse hinter dem Rücken der Richterin / des Richters ein wenig und werde wieder schneller, wenn Dich sie / er sieht oder
-
bleib kurz stehen, bis der Abstand wieder groß genug ist oder
-
überhole den langsameren Hund nur auf Anweisung der Richterin oder des Richters, dann außen ohne den anderen Hund zu behindern.
If the child in front is slower than you:
- Try to move in a larger circle
- Brake a little when you are behind the judge and go faster when the judges sees you or
- stand briefly still till the distance is enough again or
- overtake the slower dog, but only if the judge explicitly tells you too, and then go on the outer side without obstructing the other dog.
(Grafik: rot = RichterIn, blau = Hund, grün = JuniorIn)
(diagram: red = judge, blue = dog, green = junior)